Qualquer pessoa que vê isto acontecer e ignora é culpado.
Kriv je svatko tko se pretvara da se ovo ne dogaða.
Ótimo, mas nenhum de nós quer ver isto acontecer, não é?
Odlièno. Ne želimo da se takvo nešto ponovi, zar ne?
Owen e eu gostaríamos de ficar sozinhos, e para isto acontecer você tem de ir para algum lugar bem longe.
Owen i ja bi da budemo sami, a da bi se to dogodilo trebala bi se izgubiti, negdje daleko.
Quando se adora um lugar, não se pode ficar de braços cruzados a ver isto acontecer, pois não?
Ako voliš ovo mesto nemožeš se zavaliti... i gledati kako se ova stvar razvija, zar ne?
E eu assumo que haja outros $5, 000 aqui, por fazer isto acontecer?
Pretpostavljam da je ovdje još 5000 da se ovo pokrene?
Mas não vamos deixar isto acontecer, não é?
(Ali neæemo to dozvoliti, zar ne.)
E quando isto acontecer... nós teremos um canto escasso em um comôdo do universo.
A kada se to desi... Imaæemo komadiæ najreðe robe svemira.
Não acredito que deixou isto acontecer!
Ne mogu vjerovati da si dopustio da se to dogodi.
Mantenham suas mãos levantadas, gente, porque a próxima questão... é quem fará isto acontecer?
Držite ruke gore, ljudi... jer iduæe je pitanje tko æe to ostvariti?
Este é meu escritório, Bob, não o seu... não importa o que você talvez pense ter feito para isto acontecer.
I ovo je moj ured, Bobe, ne tvoj bez obzira što misliš da si uradio da ovo ostvariš.
Bem, Eu obviamente não posso ficar em volta quando isto acontecer.
Oèigledno je da ne mogu biti ovdje kad se to dogodi.
Eu juro que não deixarei isto acontecer.
Zaklela sam se da to neæu dozvoliti.
E tenho certeza que o Coronel Pearson e seu pessoal farão de tudo em seu poder para isto acontecer.
I siguran sam da æe pukovnik Pearson i njegovi ljudi uèiniti sve da se to dogodi.
Me lembra de não deixar isto acontecer de novo.
Podseti me da si ne dozvolim da se to ikad više desi!
Preciso saber como fazer isto acontecer... o qual não sei.
Moram da znam šta treba da uradim da doðe do toga... a to ne znam.
E não estou ansioso para isto acontecer.
Ne znam šta cu kad se to desi.
Foi por isso que eu deixei o C4 na bolsa do Sayid. Porque você queria que eu fizesse isto acontecer.
Zato si i ostavio eksploziv u Saidovom rancu, zato što si želeo da to uradim.
Tenho que ser honesto, não pensei que veria isto acontecer.
Морам бити искрен, мислио сам да нећемо то видјети.
A questão é "Como você pôde deixar isto acontecer?"
Pitanje je: Kako ste dozvolili da se ovo desi?
Sabe que não vou deixar isto acontecer, Bernie.
Znaš da neæu da dozvolim da se to desi, Barni.
Porém há uma chance disso evoluir para uma falha crônica dos rins e se isto acontecer, irá perder um rim.
Ali postoji moguænost da ovo dovede do hroniènog otkazivanja bubrega. A ako se to desi, izgubiæe bubreg.
Se isto acontecer, talvez consigam empurrar Hanneken, colocando-os para o norte para reforçar a 5ª e os fuzileiros.
Ako se to desi, glavonje æe povuæi Hannekena, i premestiæe ga na sever da pojaèa peti i prvi korpus.
Agora, ou você faz isto acontecer, ou Lips e Vic farão.
Ili vi to sredite, ili æe Lips i Vik.
Se eu deixar isto acontecer sob meu comando, assumirei a culpa.
Ako dopustim da se ovo dogodi na mojoj straži, Ja sam odgovoran.
É uma pena que foi necessário isto acontecer para nós conversarmos.
Sramota je da se treba ovako nešto desiti da se èujemo.
Se existisse, não deixaria isto acontecer!
Da ga ima, ne bi ovo dozvolio.
Então isso pode ser uma forma muito direta que vemos isto acontecer.
То је можда веома директан начин
Quando vimos isto acontecer, nós propusemos a ideia que publicamos há 15 anos.
Kako smo videli da ovo deluje, zapravo smo se vratili i predložili ideju koju smo objavili pre 15 godina.
CA: E se isto acontecer, você estará preparado para este mundo, acreditando que em breve será possível, de alguma maneira, realmente preservar o conteúdo de nossos cérebros para sempre.
KA: S tom činjenicom u vidu, ti se pripremaš za taj svet, verujući da ćemo uskoro moći - šta, da sadržaj naših umova nekako sačuvamo zauvek?
Vamos trabalhar juntos, e fazer isto acontecer."
Hajde da radimo zajedno i ostvarimo ovo.''
E como vocês podem ver, tem muito vai-e-volta, quando se tenta fazer isto acontecer, tentando imaginar -- anos e anos, frequentemente.
Kao što vidite, tu je puno premišljanja, pokušaja da se to postigne, pokušaja da se to dokuči -- često su potrebne godine i godine.
Para isto acontecer, será preciso um novo sistema porque, provavelmente, você está pensando que a economia da Internet hoje, a economia de hoje, em geral, é medida por tempo gasto.
Да бисте ово учинили, треба вам нови систем, јер вероватно мислите да се данашња економија интернета, данашња економија уопште, мери проведеним временом.
E quando isto acontecer, nem vamos mais sentir que estaremos transacionando.
Kada se to dogodi, nećemo više čak ni imati osećaj da vršimo transakcije.
Quando isto acontecer será uma tendência que deve sobrecarregar nossa capacidade de policiamento no Oeste.
Kada se to desi, a postaje trend koji teži da nadvlada naše policijske kapacitete na zapadu.
2.9940011501312s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?